Termin:Montags, 14:15 Uhr
Raum: CITEC Auditorium
Schedule:Mondays, 2:15 p.m.
Room: CITEC Auditorium
"[Diese] sind überhaupt eine der glücklichsten Erfindungen unserer Zeit. [...] Was vor Jahren Hunderte von Pfund gekostet hätte, ist jetzt für ein paar Schilling zu haben […]. Ein vollkommener Eindruck und das ohne endlose Formalitäten, Ungeziefer, schlechtes Wetter und eine 1200-Meilen-Reise. [An diesen läßt sich ohnehin] gründlicher Lernen als im Original …" " These are in any case one of the luckiest inventions of our time. [...] What has been worth one hundred pounds or more only a view years ago, is now available for some Shillings [...]. A complete impression and that without endless formalities, vermins, bad weather and a 1200 miles journey. [On this you may anyway] learn more thoroughly than on the original ... "
[1824, Blackwood's Edinburgh Magazine]
Telepresence, often shortened to presence, is commonly referred to as a sense of ‘being there’ in a virtual environment and more broadly defined as an illusion of nonmediation in which users of any technology overlook or misconstrue the technology’s role in their experience.
Ein ausführlicherer Versuch einer Definition findet sich auf der Webseite der ISPR. Hier einige wesentliche Aspekte in eigenen Worten: A verbose attempt at a definition can be found on the website of the ISPR. Here are some relevant aspects in my own words:
Immersion ist ein Begriff, der erst mit der Entwicklung der VR-Technologie geprägt wurde. Immersion ist eng verknüpft mit Präsenz, betrachtet aber den Aspekt mehr aus technologischer Sicht und stellt stärker den Prozesscharakter des Eintauchens in eine Virtuelle Welt in den Vordergrund. Präsenz beschreibt dagegen einen Zustand. The term immersion has been coined with the development of virtual reality technology. Immersion is tightly coupled with presence, but takes a more technical perspective and focusses more on the process of getting into the virtual world. Presence, on the other hand, describes a state.
Präsenz kann in der VR als Ergebnis der Immersion gesehen werden (Schubert, Friedmann & Regenbrecht 2001). Immersion ist objektiv quantifizierbar, Präsenz subjektiv.In virtual reality, presence can be taken as the result of immersion (Schubert, Friedmann & Regenbrecht 2001). Immersion can be quantified objectively, presence is subjective.
Idee: wenn bei anwendungsbezogenen Fragebögen in der virtuellen Simulation vergleichbare Ergebnisse zu denen in der Realität erzielt werden, hat man eine für den Anwendungszweck geeignete/ausreichende Präsenz erzeugt. Die Vergleichbarkeit ist insbesondere wichtig für Therapie und Training. General idea: if in an application specific questionnaire people provide similar answers regardless whether they conducted the task in virtual reality or in real life, than the virtual reality has achieved a sufficient degree of presence. This comparability between virtual reality and real life is of uttermost importance for training and therapy.
Fazit: Präsenz und Immersion definieren das Ziel vieler VR Installationen, gleichzeitig ist es jedoch schwierig, die Begriffe genau zu bestimmen.Conclusion: presence and immersion define the goals of many VR installations, at the same time, however, it is difficult to even define the concepts.
Noch fehlen geeignete Methoden, um eine eindeutige Aussage über den Grad von Präsenz oder Immersion treffen zu können. Bisherige Ansätze haben damit noch viele Schwierigkeiten.We are still missing methods which would provide a precise degree of presence or immersion.